- Jan 01 Wed 2014 17:03
-
Stand, deliver
The logistics industry is booming, but it’s a tough life for those on the roads, as Yang Yang reports from Beijing.儲存 On Nov 29, Liu Xingliang of Guangrao county in East China’s Shandong province died after receiving an express parcel at home in the morning delivered by YTO, one of China’s largest express and logistics companies. The parcel contained a pair of shoes Liu had bought for his daughter but the goods had been contaminated by a poisonous chemical that had leaked from a plastic bottle during transportation. The leak contaminated 154 parcels and letters causing two customers and seven deliverymen to fall ill and be sent to the hospital. A chemical factory in Hubei province had sent the parcel, claiming that the fluid was harmless, and the deliveryman Express: Riding the road to riches who picked up the parcel did not bother to check. Even when delivery staff in Shandong fell sick after coming into contact with the contaminated mail, they did not examine the sticky, pungent smelling liquid. It wasn’t the first time the chemical company had sent the dangerous fluid through the post, but previously it had only sent 1 kilogram at a time. The lethal package that resulted in Liu’s death contained 25 kg. Although China’s express delivery market has boomed in the past few years, especially since the now massive Nov 11 online shopping carnival started in 2012, the industry is still labor intensive, meaning parent companies grant franchises to small, local companies, which has led to many management problems. On Nov 11, the daily turnover of the online shopping platform Taobao reached more than 35 billion yuan ($5.7 billion), rising from 19 billion in 2012. In November, express delivery services delivered 1.09 billion parcels and letters, a rise of 61.9 percent from 2012 as total revenue grew by 43.7 percent to 16 billion yuan, according to the statistics by the State Post Bureau. The statistics also show that in the previous 11 months, the total volume was 8.12 billion, a year-on-year increase of 61.4 percent. Revenue hit 128.6 billion yuan, a rise of 36.4 percent compared with 2012. Roland Berger Strategy Consultants estimates that by 2018 the value of the domestic express delivery market will be 245.6 billion yuan and the value of business-to-customer services will grow at an annual rate of 37 percent. “China’s e-commerce industry, especially B2C, has grown rapidly, and it’s amazing to see the development of delivery companies to catch up with the growth,” said Wang Xin, a consultant at Roland Berger. However, the expansion mode of Chinese express delivery companies has resulted in a number of problems. Unlike companies such as FedEx and UPS, which hold a combined market share of 80 percent in the US, most of China’s leading express delivery companies are expanding via smaller franchises, according to Wang. “The core problem is how to manage those franchises,” she said. The local company tasked with delivering the chemical that killed Liu is a YTO franchise. The relatively low salaries paid to delivery staff, given the long hours and working conditions, has also contributed to the problems facing the industry. Guo Bin, a 37-year-old deliveryman for STO, one of China’s largest express delivery companies in Beijing, said that although deliveryman should get 1 yuan for each parcel or letter they deliver, the actual amount is less than 0.5 yuan. “Our manager sometimes deducts money and claims that head office has demanded it, but we have no idea whether that’s true or not,” he said. In one period, Guo delivered 6,000 items, but still only made 1,000 yuan. “Sometimes customers will call to check the status of the mail. Delivery staff lose 100 yuan for each call, no matter what the reason for the delay is,” he sai迷你倉. “We make most of our income from picking up mail,” he said. If the charge for a parcel is 12 yuan, the deliveryman will earn two yuan. If the parcel is heavy and the charge is 50 yuan, the most they can make is 20 yuan. The average monthly income for deliverymen is between 3,000 and 6,000 yuan, said Xu Yong, chief consultant at China Express & Logistics Consulting. In big cities such as Beijing and Shanghai incomes may be higher — during peak times some deliverymen can make 10,000 yuan in a month — but that doesn’t happen very often. As a result, in order to earn more money, some deliverymen break the rules and will deliver dangerous goods. The higher fee they charge for the delivery goes straight into their pockets. Guo Bin and his colleagues usually work more than 12 hours a day, or even longer during busy periods. They earn around 7,000 yuan a month, but few express delivery companies provide endowment insurance, medical or unemployment insurance. “We only have accident insurance,” Guo said. Huge workloads The periods directly before and after the Nov 11 online shopping carnival are peak times and many deliverymen quit because of the huge workload, the Beijing Evening News reported. One report claimed that a deliveryman from Jingdong online shopping mall died suddenly because of the high workload. The company denied the claim. “Express delivery companies need delivery workers, so to attract more people into the industry, they offer salaries as high as 8,000 yuan a month. However, people born in the 1980s and 90s expect more than just money. They want a clear and good career path,” Xu Yong said. There are about 2 million deliverymen in China, according to Jack Ma, founder of Alibaba, China’s largest e-commerce company. Delivering parcels and letters doesn’t require a high level of education or professional skills. Around 75 percent of deliverymen gave up on education after graduating from middle school and 95 percent of them are migrant workers, said Xu. According to Wang, although the “fatal express” is a very serious problem for Chinese companies, that doesn’t mean that express delivery services are getting worse. “As a matter of fact, if you check the service index of express delivery companies provided by Taobao, you will see it keeps improving,” she said. Not only can online shoppers on Taobao see the service index, they can also rate the services shown in it “To manage their franchises, express delivery companies such as STO and YTO can use information technology to standardize the business process. They have to set up effective mechanism to award or punish franchises or deliverymen if they do not follow the rules,” said Wang. Many companies have now imposed strict rules. “We must stamp the tickets when we pick up a parcel, or we will be fined 100 yuan. We are also supposed to examine the contents, even if they are packed beforehand. It’s illegal to deliver dangerous goods by express,” said Guo, recalling the case of an STO deliveryman in Beijing who was fined 10,000 yuan because the company found a knife in a parcel. “We have to be very cautious about carrying prohibited goods, especially because the smallest fine is 5,000 yuan if we are found to be carrying illegal goods,” said Ma Qinghui, an STO deliveryman. Contact the writer at yangyangs@chinadaily.com.cn 1.09 billion Number of parcels and letters delivered by express services in November, a rise of 61.9 percent on the previous year 2 million Estimated number of deliverymen in China 3,000- 6,000 yuan Average monthly income of deliverymen 95 percent of deliverymen are migrant workers. The job doesn’t require a high level of education and around 75 percent of deliverymen gave up on their education after graduating from middle school self storage
- Jan 01 Wed 2014 16:51
-
“怕管”“盼管”微妙交織P2P“魚龍混雜”機構建“抱團自律”平台
P2P行業新增機構大有“野蠻生長”之勢。由於面向廣大的投資者做借貸業務,迷你倉其門檻低、行業標準未明確等也使得行業問題頻發。互聯網金融的創新和監管成為最受關注的一個話題。“對P2P的業務或者新的業務,現在暴露出一些問題,目前的監管力度還會更高,”近日,中國人民銀行條法司司長穆懷朋表示,“監管的力度和框架,根據現在的情況,正在研究制定。”去年以來,P2P行業新增機構大有“野蠻生長”之勢。由於面向廣大的投資者做借貸業務,其門檻低、行業標準未明確等也使得行業問題頻發。不過,在行業統一監管未出台之前,行業自律得到了較快發展。監管力度將提高“對於正規的P2P公司,一個是怕管,一個是盼管。這兩種心態一直存在很微妙的交織。”點融網CEO郭宇航在2013年鳳凰網財經峰會上表示,“怕管”是怕“一管就死”,“盼管”的主要原因在於目前上千的P2P魚龍混雜,希望監管層做一些底線管理和指導。郭宇航的“怕管”和“盼管”的交織也是目前不少P2P機構面對監管的心理狀態。不過,對於P2P機構的“怕管”,穆懷朋也表示,一些剛剛出現、規模不大的新業務,可以給更多的發展空間,包括P2P、�籌,還有網上新型業務,總體上推動了金融的發展。對於�籌融資的監管,他表示“還要再看一段時間”,意味著將給足行業發展的時間和空間。根據多位行業人士的總結,P2P行業目前發展存在的問題在於,首先是惡意非法集資,即利用建立網站通過高收益吸引投資者,最後“卷資跑路”,比較典型的案例是“優易網”的倒閉事件;其次是由於缺乏金融專業操作能力,導致運營不善等問題,去年多個P2P網站倒閉也與此有關;第三,則是商業模式存在風險,一些機構以“資金池”模式搭建起“龐氏騙局”平台,潛在風險堪憂。有利網聯合創始人兼CEO劉雁南表示,P2P本質上是一個去中心化的直接融資模式,與銀行為代表的間接融資模式相區別。有很多的P2P機構把自己的信用加在這個交易環節當中作為一個信用,用自己的資本金、利差或者收益,給投資人提供隱性的擔保。這樣的機構跟吸收存款的機構沒有任何不同,杠杆比例就有一個非常嚴重的問題。穆懷朋稱,對於P2P行業暴露出來的一些問題,考慮將監管的力度提高。此前,央行在談及“非法集資”問題時,就對P2P行業做出風險警示,要求明確P2P網絡借貸平台的中介性質,建立第三方托管機制,加強信息披露和風險提示。“我們認為,不管是互聯網企業還是銀行風險管理,都是永�的主題。”銀監會創新監管部主任王岩岫表示,P2P如果做信用中介,就得特別慎重,因為作為信用中介就要有強大的風險控制和資本約束。行業自律疾行盡管P2P行業目前尚存在一些問題,監管機構還需要在創新與監管之間找到平衡點,這也是行業監管遲遲未落定的原因之一。“政府和市場方面,應該說可以更多地發揮市場的行業監管,現在也在發展行業自律。”穆懷朋表示。去年,P2P行業自律呈現“多面開花”的局面。8月,中關村33家互聯網公司發起成立互聯網商業協會,第三方支付、P2P機構、�籌融資等互聯網金融企業均被囊括其中,推動行業自律;12月3日,由央行領導的中國支付清算協會牽頭,在京發起成立了互聯網金融專業委員會,1self storage家P2P機構入列;12月18日,上海市網絡信貸服務業企業聯盟率先發佈國內首個《網絡借貸行業准入標準》,這也是全國首個地方性P2P行業標準。機構方面,“抱團自律”的平台不斷構建。12月26日,易寶支付發佈了P2P資 金托管平台,並�動融合P2P機構、第三方支付、徵信公司、P2P出借人和借款人等多方長期對話的“P2P行業百腦匯”,提供互聯網金融資金托管服務,建立多方對話機制等。可以看到的是,不少機構也在通過第三方支付、銀行等進行資金托管,來實現賬戶隔離,避免“資金池”模式,保障投資人資金安全。如有利網通過徽商銀行設立監管賬戶等。“現在規範的P2P公司,採用的主流的方式是通過第三方支付公司幫我們‘隔離’資金。”郭宇航稱。相關鏈接P2P的悲喜劇某報社深圳辦事處位於CBD的一棟大樓內,有天記者們等電梯的時候突然發現,隔壁的一家公司悄無聲息地換了牌子———原來那家突然搬走,新進的這家都不用麻煩裝修就直接開始辦公了,以至於周圍的鄰居們還沒有察覺。而這已經是去年以來換的第四家公司了。盡管名頭是一家電子商務公司,一旁的廣告牌卻寫明業務是“P2P網絡借貸平台”。想起上一家公司,名字是資產管理公司,實質也是在做P2P。去年以來,以餘額寶、P2P為代表的互聯網金融火爆一時,舊人去新人來,上演了一幕幕熱鬧的悲喜劇。互聯網金融火爆一時去大廈管理處打聽這棟樓內究竟有多少家此類P2P公司,沒有得到一個確切的數字。物管的回複是這些公司突然撤了,也可能突然就開了,尤其一些小公司流動性非常大。但粗略估算,大概也有二三十家的樣子。而就在一年前,還沒有多少人聽說“P2P”這個詞。但如此短時間內蜂擁而起,也是超乎許多人的想象。向業內問了一下,原因無外乎幾點:首先是極高的利潤,很多項目本身是很難得到銀行貸款或者信托支持的,因而轉向民間融資,願意支付更大的資金成本;其次,P2P行業缺乏監管,目前尚是政策的真空地帶,也就少了很多發展的條條框框束縛;再次,進入的門檻極低,很多從業者甚至沒有金融經驗,只不過是做過網站,東拼西湊個10萬元就能鼓搗起來。此外,也不排除個別人就是以此為幌子,騙來一筆錢之後就溜之大吉。金錢永不眠背後的風險作為中國的老百姓,在互聯網金融的熱潮中,突然發現自己以往把錢存到銀行是一件極端愚蠢的行為。買點餘額寶投點P2P收益就是銀行存款的幾十倍乃至上百倍,何樂而不為?到目前餘額寶成立短短數月規模已經超過1 000億,幾乎都是來自銀行活期存款搬家。互聯網金融的火爆,也反映了當前民間資金的投資飢渴、以及投資渠道的匱乏。但中國有句古話叫做“利令智昏”,在超高的收益面前普通投資人尤其是沒有多少專業知識和經驗的小老百姓,更是容易被沖昏頭腦。前兩個月,旁邊一棟大廈內的一家P2P公司突然倒閉,來自全國的幾十個人趕來追討,面對的卻是緊鎖的大門。實際上,從去年下半年開始,全國各地陸續出現多家P2P公司倒閉,甚至一度形成多米諾效應。除了部分公司進行償還外,還有不少投資只能打了水漂。對於很多人而言,在火熱的互聯網金融面前看到的是金錢永不眠,但卻沒有看到背後的驅動力中金錢的貪婪,而這隨時可能變成巨大吞噬力的猛獸。迷利倉
- Jan 01 Wed 2014 16:41
-
Cumberland County DA says no charges for Fayetteville police officer involved in fatal shooting at traffic stop
Source: The Fayetteville Observer, N.迷你倉C.Dec. 31--No charges will be filed against a Fayetteville police officer who fatally wounded a man during a traffic stop earlier this year off Country Club Drive, District Attorney Billy West said Monday."The officer's decision to use deadly force was a lawful and measured response to the situation he confronted and necessary for his own protection," West said.The decision clears Officer Denton Heath Little of criminal wrongdoing in the shooting of Lawrence Graham III.Graham, 20, of the 1300 block of Chilton Drive, was shot May 1 as he ran from a car that had been stopped at Sourwood and Lakecrest drives because of a window-tint violation.Graham was paralyzed as a result of the shooting and died in July from a blood clot caused by inactivity, his lawyer, Allen Rogers, said."While District Attorney West, in consultation with his colleagues, has regarded this shooting as justified, the family is deeply saddened by this announcement," Rogers said in a prepared statement. "Having reviewed the video with my co-counsel, Coy Brewer, it depicts Graham exiting the vehicle with a weapon (and) never pointing it toward anyone. Officer Little's decision to shoot (at) Lawrence three times in the back from only a few yards away is inconsistent with community and moral standards."Graham was a passenger in the vehicle driven by Antoine Morrell Willis.Officer Phillip Burlingame, who stopped the car, called for backup, police said, and Little responded to the request.Burlingame was questioning Willis when the two began to struggle, police said.At that point, Graham jumped over the console and out the driver's side door, police said.Little began running after Graham who displayed a .40-caliber handgun as he turned toward the officer, po文件倉ice said.Little drew his weapon and fired shots, police said. Police said Graham was struck twice in the back."Prior to being shot in the back Lawrence threw the weapon 33 feet away from where his body was found," Rogers said in the statement. "While no state criminal charges are forthcoming, the civil standards are much different. Officer Little should be held responsible for Lawrence Graham's death."Rogers said he and Brewer are considering the possibility of filing a civil action lawsuit. But before that, he emphasized, they would seek to have a conversation with Fayetteville police and City Attorney Karen McDonald."Before filing civil action, we'll see if there's a possibility of a resolution," Rogers said. "A pre-suit resolution."The State Bureau of Investigation handled the shooting investigation, which is standard in officer-involved shootings.West said he reviewed the SBI's findings and consulted with the state attorney general before reaching his decision."I also met with civil attorneys representing Mr. Graham's family to review the evidence and share our conclusion that the officer involved in this case will not be charged," West said.The lawyers were allowed to review the SBI's findings, West said."While this incident is undeniably a tragedy for everyone involved, the investigation has conclusively determined that the officer acted consistently with his training and experience," West said.___Staff writer Michael Futch can be reached at futchm@fayobserver.com or 486-3529.Staff writer Nancy McCleary can be reached at mcclearyn@fayobserver.com or 486-3568.Copyright: ___ (c)2013 The Fayetteville Observer (Fayetteville, N.C.) Visit The Fayetteville Observer (Fayetteville, N.C.) at .fayobserver.com Distributed by MCT Information Services存倉
- Dec 31 Tue 2013 14:41
-
Spotlight on big mamas,goth clan,Moon Goddess 2013
Dama and tuhao 大媽&土豪Dama or big mamas and tuhao or the vulgar rich are the two groups that most exemplify the Chinese appetite for bling.儲存倉Together, they are gobbling up gold as prices decline, cheap real estate in bankrupt Detroit, wineries in France and ranches in Australia. Of course, they have private jets and opulent, overdone homes.Dama became famous world- wide when they surpassed Wall Street tycoons in shoring up gold, spending 100 billion yuan (US$16 billion) in two weeks in April on 300 tons of gold.The big mothers helped sustain the price at US$1,468 per ounce.Before the Chinese gold rush, the global gold price had slumped by 15 percent in three days in what some considered a scheme by Wall Street moguls.The gold rush continued through June, reemerged in Oc- tober and has been on the rise in the past two weeks as gold prices dropped and dama rush to the rescue."What else can I buy? The stock market is so risky and funds are no better. There's a limit to how many houses I can buy and I don't know anything about art. Gold is always the safest investment. I'll buy more if prices drop again. It's the best way to invest my savings," said .Yang Lingdi, 56, shopowner who has invested more than half a million yuan in gold in the-past year.The term tuhao, or wealthy peo- ple without taste, has its roots in the Communist campaign against oppressor landlords in early 20th century. It has recently been res- urrected. It literally means "earth rich," with tu meaning "dirt" or "local" and hao meaning "des- potic." Today it's not venomous but mildly mocking, referring to China's nouveau riche who love to be flashy. People even say it of themselves in a light, self-depre- cating way.The word has become extremely popular since September, around the same time the gold-colored iP- hone 5S was released and became a coveted item.The phrase "Tuhao, let's be friends" spread quickly on the Internet."Don't label me tuhao. I am not because I have a dream. Tuhao are flashy, tasteless and all about money," said investor Wang Zhiq- iang, in his early 30s, who's plan- ning to organize a group of tuhao investors in Detroit real estate.Big mothers and bear children大媽&熊孩子Chinese aunties (dama or big mothers) and bear children are among the most difficult creatures to deal with. For Chinese, before Western media made dama famous, it had a different meaning.Guang chang wu, or plaza dance, refers to group dancing in public plazas, and the dancers are most of- ten dama. The aunties say it's their right to exercise in public with loud music, even late into the night, while many young people are annoyed by the noise as they try to rest, work and put babies to sleep after a long and tiring day.Unable to understand or persuade each other, the two sides often clash.Around the country, policeman were called, excrement was poured on the dancers, a Tibetan mastiff was un- leashed to bite the aunties and small metal pallets were thrown. Still the dama continue to dance."Dancing is absolutely legitimate.We've worked all these years ... It's our only entertainment and people still complain. They should install sound-proof windows. We are danc- ing in public areas," said Zhang Lihua, 51, a retired accountant.Xiong haizi, or bear children, was first used in north China to describe naughty children. It has caught on nationwide, describing spoiled only- children who misbehave in public, throw tantrums and break other people's belongings.They are holy terrors who disrupt everything. But their indulgent parents, also single children, praise the beastly little bears as cute. They don't stop the behavior and teach them manners.Children's education, especially values and ethics, is a hot topic as the first generation of single chil- dren (little emperors) become par- ents themselves and treat their own children as royalty. "Dad, Where Are We Going?" is a popular TV reality show in which celebrity fathers dem- onstrate their child-rearing values."That's outrageous. People are just unhappy so they hate elderly and they hate children. Children are bound to be naughty, what's the big deal?" said Sherry Yang, 27, a marketing specialist with a five- year-old son.Academic tyrants and manly women 學霸&女漢子In 2012, gao fu shuai (tall, rich and handsome 高富帥) and bai fu mei (white, rich and beautiful 白富美) were the most desirable people in China.This year the public seems to adore xue ba, academic tyrants (obsessive students) and nu han'zi, manly, inde- pendent women, not weak girly girls.Academic tyrants first made news last October when a video of Tsinghua University honoring student Ma Dong- hart went viral. It revealed a schedule packed from 6am to 1am, with prep, classes, review, English practice, com- munity volunteering and other activi- ties. Slogans such as "Fight on," '!Try your best, "Love study, even PE" were scrawled over the schedule.She became a hero. People said she was a role model and her schedule was even busier than some of the government officials. This year, more academic tyrants have been revealed online, inspiring national worship, including Zhang Anqi, a "Mensa God- dess," and a Fudan University student who owns 8,000 books and has opened a free library."I've never felt particularly smart or like a goddess. I'm just devoted to what I do. What I'm proudest of isn't my IQ but my persistence in dreams of scientific research," said Zhang, 21.While many young Chinese women post their overly polished selfies to show they are the white, rich and beautiful, other young women are eager to demonstrate that they are nu han zi, or manly womern It's the latest buzzword for strong, independent women who don't overdo the femininity. Their appearance and behavior flies in the face of traditional expectations for Chinese women to be soft, fair and virtuous.These nu han zi wear avoid the color pink, have more guy friends than females. They seldom or never get manicures and seldom get their hair "done." They don't rely on men to carry their luggage or open their soda bottles."Most women who call themselves nu han zi really are manly women, but it reflects how we, the new generation of Chinese women, respect and admire the kind of tough/strong women seen on American TV and films," said nu hanzi Sella Chen, 31, a communica- tions specialist.Have more children and retire later Acclaimed film director Zhang Yimou, previously considered a national hero, found his image tar- nished (to say the least) overnight when family planning officials said he grossly violated the one-child policy for most urban couples -- another case of Chinese celebrities getting away with something that ordinary people are punished for.Online posts said the director has seven children, one with ex- wife, three with the current and three with mistresses. Offi迷你倉最平ials .- said he has violated the policy With two extra births and it was re- ported that the director is subject to a fine of 7 million yuan (US$1.15 million). He has acknowledged the three children with his current wife and apologized, It was reported that 24 provinces levied more than 20 billion yuan in fines for extra births in 2012. The urban one-child policy has been relaxed to allow two children if one parent is an only child. Further details will be released soon.Not many people will rush to have a second child, since the cost of raising one child is very high.But in advance of the new regula- tion, people have flown to Hong Kong and other countries to have a legal second child and escape a fine.Relaxation of the policy is partly due to China's rapidly aging soci- ety and concerns about a shrinking labor pool.Meanwhile, China is drafting a plan to postpone the retirement age -- currently 60 for men and 50 or 55 for women in most case. It is expected to be 65 for both men and women. Officials said it would be enacted in "tiny steps," postponing retirement by a few months each year for a smooth transition.The plan that also delays pen- sions isn't popular, especially among those involved in heavy labor.Crackdown on lnternet rumors In September, a new legal inter- pretation was released to provide legal grounds for crackdown on online rumor mongers and to main- tain an orderly online environment.Several people who are well-known on the Internet were detained for spreading or fabricating rumors.The new rules, issued by China's top court and procuratorate, regu- late that individuals will face defa- mation charges if the online rumors they create are viewed by at least 5,000 Internet users or retweeted 500 or more times.First Hong Kong-like free trade zone The first Hong Kong-like free trade area on China's mainland opened on September 29 in Shanghai, the nation's financial capital. More than 1,400 companies had registered within two months of its launch, Launch of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone has driven up stock prices and ignited hopes to make the city more competitive in the interna- tional market.The first batch of 25 Chinese and overseas companies were granted licenses to register in the zone on the opening day.Inside the zone, the yuan will be freely convertible under the capital account/in capital accounts, interest rates will be liberalized and the yuan will be used in cross-border transactions.Airmageddon and pork soup Air pollution and food safety were among the public's top concerns in 2013.Because of persistent fog shroud- ing northern and coastal cities, 74 cities began in 2012 to publish daily reports on PM2.5, readings of dangerous airborne particles smaller than 2.5 micrometers.Public reports were ordered by the Ministry of Environmental Protec- tion; they had previously not been disclosed.This year many Chinese became used to checking the PM2.5 index.Between January and May, 42 days of "heavy pollution" (PM2.5 of 200 and above) were recorded in Shang- hai. It worsened in winter as read- ings soared to nearly 500 on some days.The city's environmental pro- tection bureau said it would take roughly 10 years to solve the air pol- lution problem. It admitted that city sources -- not northern industries and sandstorms -- were to blame for most of the pollution.It has become increasingly clear that China's livestock industry is a serious source of pollution.More than 10,000 dead pigs were fished out of the Huangpu River and its tributaries earlier this year. It was not uncommon for pig.farmers to save money by doing so. Investi- gations showed that it was also not uncommon for farmers to sell pigs dead from disease or other reason to Shanghai markets and restaurants.In the past year, people around China discovered that sometimes what they ordered in restaurants as mutton was really fox or rat meat, seasoned with additives to taste like mutton.Smart vs wash, cut and blow. 殺馬特VS洗剪吹A typical sha mate (from the English word "smart") is an exagger- ated, tacky copy of a gothic, heavy metal rocker with whitened face, heavy eye makeup, lotsi of tattoos, spiky hair dyed purple, blue, yellow, pink or any color. Their hairstyle is called xijian chui (wash, cut and blow), offered by the cheap hair sa- lons they patronized. They send lots of selfies with exaggerated poses.These "smarts" are often young migrant workers in their teens or early 20s, mostly guys working in salons, tattoo parlors and massage shops. Mostly in smaller cities, they consider themselves very fashion- able; there's a strict hierarchy in their groups.They are dismissed as strange."I've been on the news. People don't understand us, but our family has expanded so quickly. One day we will be fashion trend setters and more numerous," said Ma Ge (Bro Ma), 22, a high-ranking "smart" in Hunan Province.The Chinese Dream 中國夢While US presidents are fond of evoking the "American Dream" concept to convince people that they control their own des- tinies, Chinese President Xi Jinping last November sounded a similar theme when he talked about the "Chinese Dream," or zhongguo meng (中國夢). He said it means pursuing "economic prosperity, national rejuvenation and public well-being." It soon became one of the most quoted phrases in the past year. The essence of the Chinese Dream, according to political sci- entists, is the rejuvenation of the Chinese nation through development with Chinese characteristics. It was applied to titles of reality TV shows, competitions of student paintings, and themes of exhibitions and parties, among many other activities."It's not about a definition, but more about universality," Thorsten Pattberg, a research fellow at Peking University, said of Xi's concept. "Everyone has dreams. The question becomes: Can you fulfill your dreams in China and not elsewhere?" Chinese, especially the older generations, often prefer to envision their lives in ter.mts of goals, not dreams.Living in a more modern, developed era, however, means a more upbeat, open-mind- ed attitude. Today's Chinese, whether from a city or a village, are striving to live a life to its fullest -- a "dream" life.In December, China's first moon rover, Yutu or Jade Rabbit, separated from the lander and continued to explore and take photos after the lunar probe Chang'e III made a successful soft landing.In June, Shenzhouol0 returned after a successful 15-day space mission in which it docked with the orbiting space lab Tiangong-1. It carried three taikonauts who spent 12 days in the lab and conducted experiments.Both projects bring China closer to its dream of building a permanent manned space station by 2020, as the country transitions from "harmoniOus society" to "Chinese Dream," under new leaders.Photos by Wang Rongjiang迷你倉
- Dec 31 Tue 2013 14:34
-
鳳山溪都市生態濕地公園 完工
【本報記者盧鴻霖高雄報導】高雄市長陳菊30日率市府團隊出席主持鳳山溪都市生態濕地公園竣工典禮,迷你倉除了感謝市府團隊的努力,她也要求環保局與水利局加強監控水質,積極查緝非法排放汙水,並再次呼籲業者,秉持企業良心與社會責任,善盡環境保護之責,疼惜這唯一的地球。 鳳山溪是貫穿高雄市第一大區鳳山區的主要河川,沿岸包含了許多的人文特色、古蹟文化及公園綠帶,是一條多元化的都市型河川,陳菊在上任後即要求水利局啟動整治計畫、改善河川污染及美化環境,積極以防洪、水質、生態三大面向為設計理念,除規劃佔地約2.5公頃、工程經費約3550萬元的鳳山溪都市生態濕地公園,讓鄰近區域成為優質水岸生活圈,並突顯鳳山區新舊融合的獨特都市意象。 陳菊表示,為活化鳳山溪,市府自102年初,投入約2億工程經費,辦理鳳山自存倉沿岸營造計畫,結合鳳山溪堤岸及公13公園綠地向外堆疊砌石緩坡,增加排洪斷面,提供約5200噸的滯洪量。此外,除進行污水截流工程,將處理過後的回收水放流至濕地,活化濕地生態,創造生態物多樣性,並藉由水生植物及跌水曝氣將水質再一次淨化,兼顧生態及美觀,大幅增加沿岸親水性。 陳菊說,鳳山區人口數量已超越三民區,成為高雄市第一大區,縣市合併後,市府積極建設鳳山,陸續完成大東公園、公28公園、五甲公園、大東文化藝術中心及鳳山站轉運中心等建設,除感謝各界協助,也期望大家共同愛護新建設施,未來市府也將整合過埤公園旁約6公頃公共設施用地與該生態公園,可望大大提升中崙社區生活品質。 陳菊強調,市府將加強監控水質,積極查緝沿岸工廠非法排放工業汙水,若有違法絕不寬貸,也希望大家共同努力,維護環境品質。迷你倉出租
- Dec 31 Tue 2013 14:26
-
Fired Atlantic Beach city manager seeks Orange Park job
Source: The Florida Times-Union, JacksonvilleDec.迷你倉 30--Jim Hanson, recently fired as Atlantic Beach city manager, has applied to become Orange Park town manager.He was among 27 applicants as of noon Monday for the job, advertised with an annual salary range of $85,000 to $110,000, Interim Town Manager John Bowles told the Times-Union.Hanson didn't immediately return Times-Union telephone messages seeking comment Monday. He earned about $130,000 annually as Atlantic Beach city manager, a job he held for 14 years.On Dec. 9, the Atlantic Beach City Commission voted 3-2 to fire Hanson and City Attorney Alan Jensen without cause. The double termination came during a contentious meeting in which the public was split over the idea.Mayor Carolyn Woods, who had introduced termination resolutions during a prior workshop, never gave specific reasons for wanting to terminate the men except to say that voters had repeatedly told her that they wanted change. Woods denied it was a personal vendetta. However, several current and past city officials said Woods repeatedly clashed with Hanson and Jensen over a variety of issues during her six years as a commissioner.Tuesday is the application deadline for the Orange Park job. Others applying for the position include former Clay County Clerk of Court James Jett, Orange Park Town Clerk Sarah Campbell, who previously served as interim town manager, and Brunswick, Ga., City Manager William "Bill" Weeks.Atlantic Beach has about 12,900 residents while Orange Park has nearly 9,000.Bowles is coordinating the town manager search. He previously said that he isn't interested in returning to the job on a perman文件倉nt basis. Bowles was town manager for 21 years until 2010 when the Town Council at the time fired him amid a personnel dispute over the former public works director.Bowles is still expecting some last-minute applications and he said he's received inquiries from as far away as New York. Bowles plans to give all the applications and resumes to the council at its 7 p.m. Tuesday meeting at Town Hall. He will ask each council member to score and rank the applicants on a scale, either 1-5 or 1-10, so they can do the initial screening."My guess is they will probably weed out two-thirds of them at that point," said Bowles, adding it will give the council a chance to discuss the next phase of the selection process.Bowles will recommend that all five council members, possibly along with a resident, participate in the selection process."My analogy has been, it's like getting married. And all five of them need to know who this bride may be," Bowles said.If the council narrows the field down to about 10 applicants by its Jan. 21 meeting, the council then could do background checks on them before selecting up to five applicants for face-to-face interviews in February. Bowles hopes to have the whole process wrapped up and finalized in mid-February to the end of February."Conceivably, by the mid-part of March they could have a new manager on board," Bowles said.Whoever gets the job will replace Cindy Hall, who retired Oct. 31.Teresa Stepzinski: (904) 359-4075Copyright: ___ (c)2013 The Florida Times-Union (Jacksonville, Fla.) Visit The Florida Times-Union (Jacksonville, Fla.) at .jacksonville.com Distributed by MCT Information Services存倉
- Dec 31 Tue 2013 14:20
-
深圳版
南方日報訊 (記者/曲廣寧 通訊員/王勇建)深圳市出租車統一電召平台昨日�用,24小時迷你倉平台面向所有深圳區域用戶,實行24小時全天運行,市民可以通過電話、手機APP、網頁等方式叫車。與此前市場化的電召軟件免費叫車不同,統一電召平台要求每次電召由駕駛員向乘客收取2元電召服務費。記者瞭解到,深圳近1.6萬輛出租車目前均已配備電召終端,但電召�用初期,人工坐席還未充分使用。乘客上車後駕駛員方可打表為了使各叫車軟件均可依據管理辦法和技術要求接入深圳市電召調度服務中心,深圳制定了出租汽車電召服務管理辦法和電召平台接入技術要求,以推動手機召車、網絡召車等新興服務方式的應用。在電召流程上,乘客通過上述三種方式預約召車後,電召中心將接到乘客叫車業務,坐席話務員將乘客信息錄入電召平台,系統自動為乘客查找車輛。同時,電召平台系統將電召業務信息下發到車載終端,信息包括乘客姓名、接客地址、目的地址、用車時間等。出租車駕駛員通過GPS接收電召信息後,按確認鍵應答電召信息,並主動聯繫乘客,核對乘客信息。市交委強調,駕駛員應在乘客上車後開始打表,不可在前往途中或到達迷你倉旺角客上車處等待乘客上車期間提前打表;在預約召車期間,乘客應保持電話暢通,便於接收系統通知和與駕駛員取得聯繫,且勿再召其他車輛。約車成功未乘坐視為乘客違約 此外,為了提高召車雙方守信程度,電召平台將逐步建立完善誠信機制。出租汽車駕駛員在接單後拒絕載客的,經查實,由電召服務主管部門按照《深圳經濟特區出租小汽車管理條例》第五十六條第一款“拒絕載客”的相關規定依法處理。出租汽車駕駛員提供電召服務情況及相關指標將納入出租車駕駛員質量信息考評體系。在乘客方面,乘客即時約車超過約定時間5分鐘、預約約車超過約定時間15分鐘未乘車,經出租汽車駕駛員聯繫後仍未在5分鐘內乘坐或無法與乘客取得聯繫的,出租汽車駕駛員應告知電召服務調度中心,經確認後可取消本次電召服務。有以下三種情況之一的將視為乘客違約:一是約車成功後,未乘坐預約車輛的;二是即時約車成功後取消約車訂單的,每兩次,記錄違約一次;三是預約成功後距約定出發時間不足1小時取消約車訂單的,每兩次,記錄違約一次。乘客一個年度內累計違約3次的,自第3次違約開始,一年內電召服務調度中心暫停向其提供電召服務。mini storage
- Dec 31 Tue 2013 14:11
-
網購新業態
據中國互聯網網絡信息中心(CNNIC)發佈的報告,倉2013年上半年,我國網絡購物用戶規模達到2.71億人,網絡購物使用率提升至45.9%。中國電子商務研究中心預測,至2013年年底,中國網絡購物用戶規模將達到3.1億人。蓬勃的網絡購物大軍帶動了火熱的網購經濟,網購不斷成為更多消費者的主要消費渠道。網購從興起到如今的發展迅猛,也催生帶動了一批新的就業機會,網絡經濟的不斷升溫,為人們通過勞動致富拓展了新的途徑。1.12月10日,27歲的網店攝影師施政在準備拍攝一組服裝照片。他在江蘇南通市擁有一家名為“Massive”的攝影工作室,專為網店拍攝商品照片。這個工作室雖然才創辦兩年,但在當地卻有著相當的知名度。施政曾經是一家軟件開發公司的IT設計師,業餘喜好攝影,他在給幾個開網店的朋友幫忙拍攝商品照片的過程中察覺到了其中的巨大商機。2011年,施政辭掉了工作,用5萬元錢積蓄購置了燈具和攝影器材,租下了這間80平米的工作室,做起了專職網店攝影師。不到兩年的時間,憑著他過硬的攝影技術和細緻耐心的服務,“Massive”工作室的營業額已經突破50萬,客戶來源除了本地及蘇州、常熟、上海等周邊城市,最遠還拓展到了深圳、黑龍江等地。2.11月28日,工作人員為淘寶模特雷小米(中)卸下首飾,準備進行耳釘部分的拍攝。雷小米,湖南人,廣州美術學院學生,學的是服裝設計,業餘時間兼職為淘寶店鋪擔任展示模特,目前已在廣州圈子里小有名氣。她擅長拍攝日韓風的衣服,經常受到客戶的好評,邀約不斷,最多的一天要更換兩百六十件衣服,中間幾乎沒有停歇。她選擇這份兼職的原因,一是為減輕讀藝術院校高額學費的壓力,二是出于對模特行業的熱愛。她說,T台模特入行門檻較高,網購的興起使像她這樣熱心于T台事業的女孩有了更廣闊的展示平台和更多鍛煉的機會。3.12月8日,張超(右二)與同事在商討針對“雙十二”的營銷方案。出生于1993年的張超是浙江農林大學一名大三的學生,學的是經濟管理專業。一年前的“雙十一”期間,讀大二的張超被學校大量的網上交易所震撼,從中發現了電子商務帶來的24小時迷你倉限商機。他向親戚朋友借來了8000元錢,與幾名同學合資註冊了電子商務公司,專門為電商處理線上的訂單、貨品圖片拍攝、淘寶網頁製作、電商營銷策劃等業務。僅用一年時間,張超和同學開辦的電子商務公司年營業額就接近20萬,不僅還清了借款、更新了辦公設備,還招聘了一些社會上的技術人才,以助擴展公司業務。談到未來的打算,張超希望能做成一家在管理上更加完善的企業,並能不斷壯大發展,開第二家、第三家分店,真正實現自己的電子商務夢。4.12月8日,江蘇省贛榆縣網絡舊書店的掌櫃周丙玉正在給自己從市場上淘來的舊書拍照,準備上傳到網店進行銷售。周丙玉從事舊書經營生意已經有二十餘年,他由以前在路邊擺攤出售舊書,發展到現在在家通過網店營銷,月收可達4000元左右。他說,網絡購物的興起,不僅讓他不必再風吹日曬地做生意,也使他的客戶由本地人拓寬到了全國的範圍,客戶源更豐富,生意也更好了。5.12月11日,山東省濱州市鄒平縣好生鎮的李保栓在自己網店的倉庫內組裝商品的包裝箱。今年27歲的李保栓是山東省濱州市鄒平縣好生鎮李莊村人,2009年畢業于中國美術學院攝影專業。在畢業前一年,他利用自己的攝影專長為電商拍攝網絡銷售的商品照片,有機會瞭解到自己的家鄉是全國重要的家具生產銷售基地,從而發現了網絡銷售家具的商機。2011年5月,李保栓懷揣著回鄉創業的夢想與同村的大學生胡春基一起創辦了一家公司,通過網絡銷售家具。通過兩年的努力,他的網絡公司年銷售額達到了2000萬元。李保栓還從附近的農村招收了18名大學畢業生一起創業。在他創業期間,有不少大學生經過在他公司打工或向他求教也陸續開起了網店,附近由他帶起來的大學生網店有60多家,在此就業的大學生近400人,成為當地大學生借助網絡經濟成功返鄉創業的榜樣。6.12月11日,浙江縉雲縣壺鎮鎮北山村一家專營戶外用品的網店員工正在為客戶發貨。該村從2006年起發展電子商務,至今已有淘寶網店百余家,其中有27家網店達到皇冠級別,年銷售額從2006年的80萬元增加到2013年的超億元,被阿里巴巴評為 國內14個專業淘寶村之一。迷你倉旺角
- Dec 31 Tue 2013 14:05
-
北海道4日3夜
迷你倉將軍澳 套票包香港至北海道經濟客位機票乙張、香港機場保安稅、三晚酒店住宿及機場至酒店巴士交通。酒店:3晚酒店住宿。航班:全日空航空出發日期:即日起至明年3月16日查詢:ANA藍天假期 2295 3766倉
- Dec 31 Tue 2013 13:55
-
五洲大火揭賓館無王管 住客常遭滋擾促檢討發牌
五洲大廈前日發生三級大火,self storage揭發大廈內經營了多間無牌賓館,其中被民政事務總署確認沒有持牌的金都賓館,昨日仍有住客不時進出,有旅客離開時則聲稱在朋友家中暫住;有住客則指出大廈內有單位疑是無牌經營的「影子賓館」,並批評賓館愈開愈多,常有旅客扣錯門造成滋擾。另外,五洲大廈的法團表示公契規定三樓或以上不能作賓館用途,但民政事務總署高級消防區長鍾榮光直言,只要滿足消防和建築物條例的安全要求便會獲發牌,而有區議員和酒店業界人士批評政府亂發牌,希望當局修改有關法例。 記者岑志剛報道位於五洲大廈前座16樓的金都賓館,被民政署證實沒有持牌,但昨日仍有旅客循大堂「水牌」上樓查詢是否有房出租。金都賓館門外未有貼出牌照,天花亦裝有閉路電視,不時有住客進出,有操普通話住客手拉行李離開,聲稱「跟他(賓館負責人)是朋友」;住在金都賓館隔鄰單位的吳先生表示,金都經營約十年,出入住客以內地人為主,常有陌生人扣錯門,估計是入住金都的旅客,又說旅客進出大堂不用登記,「總之是自出自入」。居於後座14樓單位超過40年的陳先生,亦懷疑鄰居單位是無牌經營的「影子賓館」,該單位大門鐵閘半掩,門外沒有任何標示說明,彷彿只是普通住宅。陳先生估計,這個疑似「影子賓館」已營運一年,上手業主去年前賣出該單位,新業主接手後改建,「有廳,有廚房,有幾間房」,住客多是南亞人士,「他們沒有人帶領,也不知道他們從何取得鎖匙」。大廈業主立業法團前日表示,大廈公契列明三樓以上樓層不可經營賓館或酒店迷你倉但民政事務總署高級消防區長鍾榮光昨指出,政府並非訂立大廈公契的任何一方,無權詮釋公契內容,亦無權過問如何執行公契,又說署方是根據《賓館業條例》發牌,向滿足消防要求及建築物條例的安全要求者批出牌照,並參照《條例》中的逃生途徑守則,訂立人數不會超出大廈可容納人數。他又強調,由2011年至今,署方巡查無牌賓館、檢控及被定罪的個案數目均以倍數增長;民政事務總署又指出,牌照處過去三年已向大廈的賓館提出三宗相關檢控,有五人入罪。不過,立法會議員兼東區區議員郭偉強批評,政府發牌時並未有考慮大廈公契,或導致管理問題,且大廈住客增加會阻慢逃生,希望當局能夠修例,發牌時將大廈公契等資料納入考慮範圍。當局無權過問大廈公契旅遊業賓館聯會主席劉功成則表示,香港無牌賓館較多,不少由同鄉會或貿易公司經營,或有牌與無牌一起經營,當有牌賓館客滿,使帶旅客到無牌單位,賓館不申請牌照,可能是避免查牌騷擾客人,房租亦可以較便宜。若要符合發牌條件,便要大規模改動單位,裝修費龐大。香港酒店業主聯會執行總幹事李漢城亦表示,香港的賓館業「根本無王管,貪平貪方便入住,會危及自己性命」,他指無牌賓館數量龐大,民政署牌照事務署人手有限,巡查未必有效。他又形容報道所見五洲大廈內一間持牌賓館環境「恐怖」,「又有雙層床,通道又堆滿衣物雜物,電線周圍拉,又無人當值,人們可自出自入,不是恐怖是甚麼?」,質疑為何民政署和消防為何會發牌。他認為現行關於賓館發牌的法例存在嚴重問題,政府應適時修例。迷你倉將軍澳
- Dec 31 Tue 2013 13:45
-
香港電訊併CSL料年慳15%
香港電訊(06823)及母公司電盈(00008)就併購CSL分別發出股東文件,倉指若成功併購CSL並將兩者的流動業務全面整合,香港電訊的手機業務每年可節省10%至15%的經營開支。文件亦顯示,CSL至今年六月底財年的現金及銀行結餘達12.96億元。CSL一三財年的手機客戶達279.2萬名。財顧指收購屬公平香港電訊收購CSL的交易,除有待通訊局審批外,亦要待電盈於二月廿八日的股東會批准。據昨日的股東文件顯示,作為香港電訊財顧的渣打指出,從純財務觀點考慮,香港電訊以約188億元收購CSL,對香港電訊而言屬公平。而電盈董事會亦指議電盈股東贊成有關的收購交易。文件顯示,以CSL至六月底的財24小時迷你倉計,CSL於一一至一三財年的股東應佔盈利分別達6.86億、8.41億及9.53億元。三個財年的手機客戶分別為222萬名、245.7萬名及279.2萬名,期內後付客戶的每戶每月收入(Postpaid ARPU)亦由一一財年的226元升至一三財年的235元。而CSL在一三財年持有12.96億元現金及銀行結餘同時,CSL在一一至一三財年的經營業務所獲現金淨額,分別為19.59億、27.88億及33.55億元。文件亦指今以CSL一三財年的業績推算,收購CSL的市盈率(PE)為24倍,較財顧以包括和電香港(00215)及數碼通(00315)在內十家亞洲電訊公司,平均約為19.1倍的PE為高。迷你倉旺角
- Dec 31 Tue 2013 13:36
-
行業持續強勁料缺人情況惡化 零售業5年需18000新血
本已人手不足的零售業,self storage未來5年預測將愈來愈嚴重!由財政司司長提出成立的零售業人力發展專責小組發表報告指出,零售業人手在過去10年雖增加逾27%,但空缺卻同時暴增4倍,目前業界空缺率高達3% , 更預計人力需求未來會按年增長1.4%,即每年需填補逾3700名「新血」,需求增長較其他行業為高。報告提出「5招」為業界紓緩辦法,包括針對性為業界提供招聘、加強業界培訓及提升業界形象等,但就輸入外勞方面,小組則未有共識。本報記者林曉晴受惠於旅遊業興旺,本港零售業表現一直強勁,但與此同時,業界卻面對人手不足的「陰霾」,由於零售業勞工短缺問題會影響整體經濟,零售業人力發展專責小組於本年3月成立,經過5次會議終完成報告,並在昨日向政府提交。10年間職位大增4倍零售業人力發展專責小組主席陳志輝表示,零售業就業人數在2003年至本年6月期間,由20.8萬人增加至逾26.4萬人,增幅達27.2%,但同期零售業的職位空缺亦大幅增加4倍至約8100個,空缺率達3%;當中不少零售界別「缺人」重災區屬有強勁銷售表現類別的店舖,如「衣物、鞋類」及「百貨公司」等。報告預計未來5年零售業界的人手只會愈來愈緊張,陳志輝解釋稱,零售業中期展望仍然樂觀,預計業界人力需求至2018年間,平均按年增迷利倉1.4%,以此推算,每年業界新增空缺逾3700人。陳續謂,如按教育程度劃分,零售業對高中學歷的人才最為渴求,根據政府《2018年人力資源推算報告》,政府預測在2018年,整體勞動市場在初中至學士的教育程度中,人才短缺達2.2萬人,可預計屆時零售業的人手短缺將更嚴重。陳志輝認為,造成零售業界人手短缺的原因甚多,包括現時各個行業對較低技術工種的人手需求增加,最低工資的訂立亦造成零售業與其他低薪行業「爭人」,而大眾對零售業的印象「人工低、工時長」,亦影響年輕人入行意欲。專責小組提5招吸人為紓緩零售業人手不足問題,專責小組建議「5招」改善,首先是改善零售業工作待遇,小組建議零售業僱主應採取良好的人事態度,如保持具競爭力的薪酬福利,以挽留人才。其次是改善業界形象,小組建議不同業界團體可加強向公眾宣傳業界事業前景和進修機會;同時職業訓練局和其他職訓機構亦可按照零售業的《能力標準說明》,長遠重新審視不同資歷架構級別的零售業課程。小組亦認為業界應加強招聘,建議勞工處應更針對性地為零售業提供招聘服務,如勞工處可在互動服務網站設立零售業招聘的專頁。「第5招」是建議政府推動零售業支援計劃,由政府及參與企業等出資,協助業界尤其是中小企業研發新方法,包括應用新科技改善人手不足問題。迷你倉